Despre hrebenciucii din advertising

Am scris, la cererea cotidianului financiar Business Standard, un text la sectiunea Antreprenori, o sectiune interactiva a acestei publicatii.

Am 29 de ani si, pentru o revista de afaceri, sunt cel mai bun exemplu de reusita a unui om plecat pe jos si ajuns sus, la o afacere de cateva milioane de dolari. Dar daca inchideti revista si ma intrebati care e secretul, n-o sa va pot da un singur raspuns.

In advertising, industria in care activez, iti trebuie mai mult decat noroc, risc, pragmatism, ca sa reusesti. Intr-o piata locala in care advertisingul inseamna lipit de afise sau productia de carti de vizita, eu am ales cel mai greu drum, al specializarii in design si branding. Iar asta inseamna moarte, fiindca, in Transilvania, cuvintele buget, brief, brand, strategie se rostec mai greu in companii. Fiindca, in Transilvania, si in multe alte regiuni din tara, persista un primitivism greu de spart in ceea ce priveste deschiderea pentru lucrurile pe care noi suntem in stare sa le facem. Si, de multe ori, cand ai sansa sa vorbesti cu un client mai destupat la minte, el este deja fript de tepele luate de la alte „agentii”.

Zi de zi, incetul cu incetul, ne-am facut loc in aceasta industrie. Iar daca ne-a salvat ceva de la faliment a fost transparenta totala fata de clienti, atat in ceea ce priveste administrarea bugetelor, cat si in ce priveste atitudinea noastra fata de ei. Atitudine ce rezida din puterea de a le spune verde in fata ce gandim. Corecti pana la capat, creativi pentru proiectele lor, pana la urma am scos-o la liman. Nu suntem Leo Burnett, dar suntem cei ce se ocupa de afacerile medii si mari din afara Bucurestiului. Cu o concurenta mare. Aici vad eu potul cel mare, din punctul de vedere al afacerii mele. Romania din afara Bucurestiului musteste de business, de afaceri in dezvoltare, care abia asteapta serviciile noastre. Prefer de o mie de ori sa lucrez cu un client mediu, cu o cifra de afaceri de cateva milioane de euro, din Dolj, spre exemplu, decat sa ma bat in pitch-uri pe clienti giganti, cum sunt in Bucuresti, unde traficul de influenta si relatiile personale, spagile si cadourile date „unde trebuie” ar desemna de la bun inceput castigatorul.

Daca industria noastra are nevoie de ceva, are nevoie de moralitate. Ati fi mirati cate nume mari, din business-ul autohton de advertising, nu sunt cu nimic mai prejos decat politicienii pe care ii vedem la televizor mergand la DNA.

 

No related posts.

5 comentarii
  1. Anca spune: August 30, 20084:39 pm

    Noroc cu voi, altfel nu stiu ce ne faceam. Lupul moralist recidiveaza. Stimate Alexa nu toate “agentiile” se pot mandri cu cheltuieli mult mai mari decat veniturile, dar care nu au absolut nicio problema cu asta :d.
    Iar notiunea de milioane de euro este o iluzie, atata timp cat doar intermediezi chestii de milioane de euro, insa profitul e mic. Ma rog, cel oficial, contabil. Stati in banca voastra si vedeti-va de treaba, precum toata lumea.
    Eventual poti scrie despre jurnalism, despre being “the boss”, despre HR, despre relatii sociale, sunt multe lucruri la care sunteti foarte buni.

    Chiar cu stima.

  2. Katrina spune: August 31, 200812:47 pm

    Probabil, celor din Transilvania le-ar placea sa le vorbesti romaneste nu rongleza. In romaneste advertisingul este publicitate; e chiar atat de greu de “tradus” ?
    Romanizarea cuvintelor englezesti e o lispa de cultura.

  3. Liviu S. spune: September 1, 200812:26 pm

    Pt. Katrina de mai jos

    Ce aveti doamna cu limbajul? Sunteti vreo ucenica de-a lui Pruteanu cumva? Sau aveti impresia ca cititorii acestui blog sunt niste tarani care nu ar pricepe ce inseamna “adeverstising”? Pai de aceea Romania se misca atat de greu, ca mai sunt incuiati care inca n-au lasat furca jos din mana ca sa apuce de toarta laptopu sa vada “cum mai mere tehnica”. Faptul ca nu se traduc anumite cuvinte tine de lexicul limbii romane care primeste cuvinte straine in permanenta. De ce nu va legati de termenii, de exemplu, din medicina, proveniti din limba greaca, o limba INTERNATIONALA in antichitate, ca si engleza astazi. Oare cum ar fi sa spunem Nasologie, Urechiologie, Ochitita, in loc de ORL, Oftalmologie etc. Sau cum ar fi sa spunem Pisercologie, ca doar e romanesc, in loc de Urologie?
    Mai familiarizati-va cu limbajul pe care limba romana il accepta, odata cu cuvintele englezesti, care sunt TERMENI TEHNICI pt car exista dictionare (!!!).

  4. Liviu S. spune: September 1, 200812:28 pm

    Scuze, pt Katrina de mai SUS, vad ca asta e ordinea replay-urilor.

    Sincere felicitari Imagistica.

    Keep on.

  5. tibi spune: September 1, 200812:52 pm

    Daca advertisingul are nevoie de moralitate ce sa mai zicem de presa locala si nationala.
    Acolo trebuie o injectie foarte mare, la nivelul celor care conduc media!
    De la politicieni nu ma astept la nimic bun. Iar cei care imi plac numai sunt in mainstream.

Comentariul tau